Kushtet dhe kushtet e përgjithshme me informacionin e klientit

Tabela e përmbajtjes

  1. Fushëveprimi
  2. Përfundimi i kontratës
  3. E drejta e tërheqjes
  4. Çmimet dhe kushtet e pagesës
  5. Kushtet e dorëzimit dhe dërgesës
  6. Ruajtja e titullit
  7. Përgjegjësia për defektet (garancia)
  8. Shlyerja e kuponëve të dhuratave
  9. Ligji në fuqi
  10. Vendi i juridiksionit
  11. Zgjidhja alternative e mosmarrëveshjeve

1) Fushëveprimi

1.1 Këto Kushte dhe Kushte të Përgjithshme (në tekstin e mëtejmë "GTC") të Blanche Industries GmbH (më tej "Shitësi") zbatohen për të gjitha kontratat për dërgimin e mallrave që një konsumatori ose sipërmarrësi (në tekstin e mëtejmë "Klienti") përfundon me Shitësin në lidhje me mallrat e paraqitura nga Shitësi në dyqanin e tij online. Përfshirja e kushteve dhe kushteve të vetë klientit kundërshtohet në këtë mënyrë, përveç rasteve kur është rënë dakord ndryshe.

1.2 Këto Kushte dhe Kushte të Përgjithshme zbatohen në përputhje me rrethanat për kontratat për dorëzimin e kuponëve, përveç nëse parashikohet ndryshe. .

1.3 Konsumator sipas kuptimit të këtyre Kushteve dhe Kushteve të Përgjithshme është çdo person fizik që përfundon një transaksion ligjor për qëllime që kryesisht nuk mund t'i atribuohen veprimtarisë së tyre tregtare ose të pavarur profesionale. .

1.4 Sipërmarrësi në kuptimin e këtyre Kushteve dhe Kushteve të Përgjithshme është një person fizik ose juridik ose një partneritet me aftësi juridike i cili, kur përfundon një transaksion juridik, vepron në ushtrim të veprimtarisë së tyre tregtare ose të pavarur profesionale.

2) Përfundimi i kontratës

2.1 Përshkrimet e produkteve të përfshira në dyqanin online të shitësit nuk përbëjnë oferta detyruese për pjesa e shitësit, por shërbejnë për të paraqitur një ofertë detyruese nga klientët.

2.2 Klienti mund të dorëzojë ofertën nëpërmjet formularit të porosisë në internet të integruar në dyqanin online të shitësit. Pas vendosjes së mallit të përzgjedhur në karrocën virtuale të blerjeve dhe përfundimit të procesit të porositjes elektronike, klienti paraqet një ofertë kontraktuale të detyrueshme ligjore në lidhje me mallrat që gjenden në karrocën e blerjeve duke klikuar butonin që përfundon procesin e porositjes. Klienti gjithashtu mund t'ia dërgojë ofertën shitësit me email, duke përdorur formularin e kontaktit në internet ose me telefon.

2.3 Shitësi mund të pranojë ofertën e klientit brenda pesë ditëve,

2.3

  • duke i dërguar klientit një konfirmim porosie me shkrim ose një konfirmim porosie në formë teksti (faks ose email), ku marrja e konfirmimit të porosisë nga klienti është vendimtare, ose
  • nga dërgimi i mallrave të porositura te klienti, ku marrja e mallrave nga klienti është vendimtare, ose
  • duke kërkuar pagesën nga klienti pas vendosjes së porosisë.

Nëse. zbatohen disa nga alternativat e sipërpërmendura, kontrata lidhet në momentin kur ndodh së pari një nga alternativat e sipërpërmendura. Afati për pranimin e ofertës fillon në ditën pas dërgimit të ofertës nga klienti dhe përfundon në skadimin e ditës së pestë pas dërgimit të ofertës. Nëse shitësi nuk e pranon ofertën e klientit brenda periudhës së sipërpërmendur, kjo do të konsiderohet një refuzim i ofertës me pasojën që klienti të mos jetë më i detyruar nga deklarata e tij e qëllimit.

2.4.  Nëse zgjidhet një mënyrë pagese e ofruar nga PayPal, përpunimi i pagesës do të kryhet nëpërmjet ofruesit të shërbimit të pagesave PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxembourg (në tekstin e mëtejmë: "PayPal"), subjekt i kushteve të përdorimit të PayPal, të disponueshme në https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/useragreement-full ose - nëse klienti nuk ka një llogari PayPal - në varësi të kushteve për pagesa pa një llogari PayPal, të disponueshme në https://www.paypal.com/de/webapps /mpp/ua/privacywax-full. Nëse klienti paguan duke përdorur një mënyrë pagese të ofruar nga PayPal që mund të zgjidhet gjatë procesit të porositjes në internet, shitësi deklaron pranimin e ofertës së klientit në momentin që klienti klikon butonin që përfundon procesin e porositjes.

2.5 Kur dorëzoni një ofertë nëpërmjet formularit të porosisë në internet të shitësit, teksti i kontratës ruhet nga shitësi pasi të jetë lidhur kontrata dhe i dërgohet klientit në formë teksti (p.sh. e-mail, faks ose letër) pasi të jetë dërguar urdhri. Shitësi nuk do ta bëjë tekstin e kontratës të aksesueshëm përtej kësaj. Nëse klienti ka krijuar një llogari përdoruesi në dyqanin online të shitësit përpara se të bëjë porosinë e tij, të dhënat e porosisë do të arkivohen në faqen e internetit të shitësit dhe mund të aksesohen pa pagesë nga klienti nëpërmjet llogarisë së tij të përdoruesit të mbrojtur me fjalëkalim duke futur hyrjen përkatëse të dhëna.

2.6 Përpara paraqitjes së një porosie detyruese nëpërmjet formularit të porosisë në internet të shitësit, klienti mund të identifikojë gabimet e mundshme të hyrjes duke lexuar me kujdes informacionin e shfaqur në ekran. Një mjet teknik efektiv për identifikimin më të mirë të gabimeve të hyrjes mund të jetë funksioni i zmadhimit të shfletuesit, i cili ndihmon në zmadhimin e ekranit në ekran. Klienti mund të korrigjojë hyrjet e tij gjatë procesit të porositjes elektronike duke përdorur funksionet e zakonshme të tastierës dhe mausit derisa të klikon butonin që përfundon procesin e porositjes.

2.7 Janë të disponueshme gjuhë të ndryshme. për lidhjen e kontratës. Zgjedhja specifike e gjuhës shfaqet në dyqanin online.

2.8 Përpunimi i porosisë dhe kontakti zakonisht ndodhin nëpërmjet emailit dhe përpunimit të automatizuar të porosive. Klienti duhet të sigurohet që adresa e emailit që ai jep për përpunimin e porosisë është e saktë në mënyrë që emailet e dërguara nga shitësi të mund të merren në këtë adresë. Në veçanti, kur përdor filtrat SPAM, klienti duhet të sigurojë që të gjitha emailet e dërguara nga shitësi ose nga palë të treta të porositura nga shitësi për të përpunuar porosinë mund të dorëzohen.

3) E drejta e tërheqjes< /h2>

3.1 Konsumatorët në përgjithësi kanë të drejtën e tërheqjes.

3.2 Informacione të mëtejshme mbi të drejtën e tërheqjes mund të gjenden në shitësin. politika e anulimit.

4) Çmimet dhe kushtet e pagesës

4.1 Përveçse kur përcaktohet ndryshe në përshkrimin e produktit të shitësit, çmimet e deklaruara janë çmimet totale që përfshijnë shitjet ligjore taksa. Çdo kosto shtesë e dorëzimit dhe transportit tregohet veçmas në përshkrimin e produktit përkatës.

4.2 Për dërgesat në vende jashtë Bashkimit Evropian, mund të lindin kosto shtesë në raste individuale për të cilat shitësi mund të lindë në raste të veçanta për të cilat shitësi mund të lindë. nuk është përgjegjës dhe i cili duhet të përballohet nga klienti. Këto përfshijnë, për shembull, kostot për transferimin e parave nga institucionet e kreditit (p.sh. tarifat e transferimit, tarifat e kursit të këmbimit) ose detyrimet ose taksat e importit (p.sh. detyrimet doganore). Kostot e tilla mund të lindin edhe në lidhje me transferimin e parave nëse dërgesa nuk bëhet në një vend jashtë Bashkimit Evropian, por klienti e bën pagesën nga një vend jashtë Bashkimit Evropian.

4.3 Opsioni(et) e pagesës do t'i komunikohen klientit në dyqanin online të shitësit.

4.4 Nëse është rënë dakord për paradhënie me transfertë bankare, pagesa bëhet. afati menjëherë pas përfundimit të kontratës, përveç nëse palët kanë rënë dakord për një datë të mëvonshme.

4.5 Nëse zgjidhet mënyra e pagesës "SOFORT", do të kryhet përpunimi i pagesës. nëpërmjet ofruesit të shërbimit të pagesave SOFORT GmbH, Theresienhöhe 12, 80339 Mynih (më tej "SOFORT"). Për të paguar shumën e faturës nëpërmjet “SOFORT”, klienti duhet të ketë një llogari bankare online të aktivizuar për pjesëmarrje në “SOFORT”, të identifikohet përkatësisht gjatë procesit të pagesës dhe të konfirmojë udhëzimin e pagesës tek “SOFORT”. Transaksioni i pagesës kryhet menjëherë më pas nga “SOFORT” dhe debitohet llogaria bankare e klientit. Klienti mund të gjejë më shumë informacion rreth mënyrës së pagesës “SOFORT” në internet në https:// www.klarna.com/sofort/.

4.6 Nëse zgjidhet mënyra e pagesës "Fatura e PayPal", shitësi cakton kërkesën e tij të pagesës në PayPal. Përpara se të pranojë deklaratën e caktimit të shitësit, PayPal kryen një kontroll kredie duke përdorur të dhënat e ofruara të klientit. Shitësi rezervon të drejtën t'i refuzojë klientit metodën e pagesës "fatura e PayPal" në rast të një rezultati negativ të testit. Nëse mënyra e pagesës "fatura e PayPal" miratohet nga PayPal, klienti duhet të paguajë shumën e faturës në PayPal brenda 30 ditëve nga marrja e mallrave, përveç nëse PayPal specifikon një afat tjetër pagese. Në këtë rast, klienti mund t'i paguajë PayPal-it vetëm me efekt shlyerje borxhi. Megjithatë, edhe në rast të caktimit të pretendimeve, shitësi mbetet përgjegjës për pyetjet e përgjithshme të klientit, p.sh. në lidhje me mallrat, kohën e dorëzimit, transportin, kthimet, ankesat, deklaratat e revokimit dhe dërgimin ose shënimet e kreditit. Për më tepër, zbatohen kushtet e përgjithshme të përdorimit për përdorimin e blerjes së faturës së PayPal, të cilat mund të shihen në https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/pui- kushtet.

5) Kushtet e dorëzimit dhe dërgesës

5.1 Nëse shitësi ofron të dërgojë mallrat, dorëzimi do të bëhet brenda dorëzimit zona e specifikuar nga shitësi në adresën e dorëzimit të specifikuar nga klienti, përveç nëse është rënë dakord ndryshe. Gjatë përpunimit të transaksionit, adresa e dorëzimit e specifikuar në përpunimin e porosisë së shitësit është vendimtare.

5.2 Për mallrat e dorëzuara nga një transportues mallrash, dorëzimi është "nga kufiri pa pagesë", d.m.th. frenimi publik më afër adresës së dorëzimit, përveç nëse është ndryshese deklarohet në informacionin e transportit në dyqanin online të shitësit dhe nëse nuk është rënë dakord ndryshe. është.

5.3 Nëse dorëzimi i mallrave dështon për arsye për të cilat klienti është përgjegjës, klienti do të përballojë kostot e arsyeshme të shkaktuara nga shitësi si rezultat. Kjo nuk vlen për kostot e dërgimit të mallrave nëse klienti ushtron efektivisht të drejtën e tij të tërheqjes. Nëse klienti ushtron në mënyrë efektive të drejtën e tij të tërheqjes, dispozitat në politikën e anulimit të shitësit zbatohen për kostot e kthimit.

5.4 Nëse klienti vepron si një biznesmen, rreziku i humbja aksidentale ose përkeqësimi aksidental i mallrave të shitura i kalon klientit sapo shitësi ia ka dorëzuar sendin shpeditorit, transportuesit ose personit ose institucionit tjetër të caktuar për të kryer dërgesën. Nëse klienti vepron si konsumator, rreziku i humbjes aksidentale ose përkeqësimit aksidental të mallrave të shitura në përgjithësi i kalon klientit vetëm kur mallrat i dorëzohen klientit ose një personi të autorizuar për t'i marrë ato. Pavarësisht nga sa më sipër, rreziku i humbjes aksidentale ose përkeqësimit aksidental të mallrave të shitura do t'i kalojë klientit, edhe në rastin e konsumatorëve, sapo shitësi t'ia ketë dorëzuar sendin shpeditorit, transportuesit ose personit ose institucionit tjetër të caktuar. për të kryer dërgesën, nëse klienti ka porositur transportuesin e mallrave, transportuesin ose personin ose institucionin tjetër të caktuar për të kryer dërgesën dhe shitësi nuk e ka emëruar më parë këtë person ose institucion klientit.

< b>5.5 Shitësi rezervon të drejtën të tërhiqet nga kontrata në rast të vetë-dorëzimit të pasaktë ose të pahijshëm. Kjo vlen vetëm nëse shitësi nuk është përgjegjës për mos-dorëzimin dhe ka përfunduar një transaksion specifik mbrojtës me furnizuesin me kujdesin e kërkuar. Shitësi do të bëjë të gjitha përpjekjet e arsyeshme për të blerë mallrat. Në rast se mallrat nuk janë të disponueshme ose vetëm pjesërisht të disponueshme, klienti do të informohet menjëherë dhe shuma do të rimbursohet menjëherë.

5.6 Mbledhja personale nuk është e mundur për logjistike. arsyet.

5.7 Kuponat vihen në dispozicion të klientit si më poshtë:

- me email

6) Ruajtja e titullit< /h2>

Nëse shitësi bën paradhënie, ai rezervon pronësinë e mallrave të dorëzuara derisa çmimi i blerjes që i detyrohet të jetë paguar plotësisht.

7) Përgjegjësia për defektet (garancia)

Nëse dispozitat e mëposhtme nuk parashikojnë ndryshe, zbatohet përgjegjësia ligjore për defektet. Për kontratat për dërgimin e mallrave zbatohet sa vijon:

7.1 Nëse klienti vepron si sipërmarrës,

  • shitësi ka zgjedhjen e lloji i performancës së mëvonshme;
  • për mallrat e reja, periudha e kufizimit për defektet është një vit nga dorëzimi i mallit;
  • për mallrat e përdorura, të drejtat dhe pretendimet për shkak të defekteve janë përjashtohet;
  • periudha e kufizimit nuk fillon përsëri nëse bëhet një dorëzim zëvendësues brenda fushës së përgjegjësisë për defektet.

7.2 Nëse bëhet një dorëzim zëvendësues. klienti vepron si konsumator, për kontratat për dërgimin e mallrave të përdorura me kufizimin e paragrafit të mëposhtëm zbatohet si më poshtë: Afati i kufizimit për pretendimet për defekte është një vit nga dorëzimi i mallrave nëse kjo është rënë dakord shprehimisht dhe veçmas ndërmjet palët në kontratë dhe klienti u informua në mënyrë specifike për shkurtimin e periudhës së kufizimit përpara se të dorëzonte deklaratën e tij kontraktuale.

7.3 Kufizimet e sipërpërmendura të përgjegjësisë dhe shkurtimi i afateve bëjnë. nuk zbatohet

  • për kërkesat e klientit për dëmshpërblim dhe rimbursim të shpenzimeve,
  • në rast se shitësi e ka fshehur me mashtrim defektin,
  • për mallrat që janë përdorur për një ndërtesë në përputhje me përdorimin e tyre të zakonshëm dhe kanë shkaktuar defekte të saj,
  • për çdo detyrim ekzistues të shitësit për të ofruar përditësime për produktet dixhitale, për kontratat për dërgimin e mallrave me dixhital. elementet.

7.4 Përveç kësaj, për sipërmarrësit, periudhat e parashkrimit për çdo pretendim ligjor ekzistues për rekurs mbeten të paprekura.

7.5 Nëse klienti vepron si tregtar sipas kuptimit të seksionit 1 të Kodit Tregtar Gjerman (HGB), ai është subjekt i detyrimit tregtar për të inspektuar dhe njoftuar për defektet në përputhje me seksionin 377 të Kodit Tregtar Gjerman. Kodi (HGB). Nëse klienti nuk përmbush detyrimet e njoftimit të rregulluara atje, mallrat konsiderohet të jenë miratuar.

7.6 Nëse klienti vepron si konsumator, atij i kërkohet të ankohet. dërguesit për mallrat e dorëzuara me dëmtime të dukshme të transportit dhe të informojë shitësin për këtë. Nëse klienti dështon ta bëjë këtë, kjo nuk do të ketë asnjë efekt në pretendimet e tij ligjore ose kontraktuale për defekte.

8) Shlyerja e kuponëve të dhuratave

8.1 Kuponët që mund të blihen nëpërmjet dyqanit online të shitësit (në tekstin e mëtejmë "kuponat e dhuratave") mund të përdoren vetëm në dyqanin online të shitësit, përveç rasteve kur kuponi thotë ndryshe.

< p>8.2 Kuponat e dhuratave dhe tepricat e mbetura në kuponat e dhuratave mund të blihen deri në fund të vitit të tretë pas vitit në të cilin është blerë kuponi. Çdo gjendje e mbetur do t'i kreditohet klientit deri në datën e skadimit.

8.3 Kuponat e dhuratave mund të përdoren vetëm përpara se të përfundojë procesi i porosisë. Kompensimi i mëvonshëm nuk është i mundur.

8.4 Disa kupona dhuratash mund të blihen me një porosi.

8,5 Konotat e dhuratave mund të përdoren vetëm me një porosi. të përdoret për të blerë mallra dhe jo për të blerë kupona dhuratash të tjera.

8.6 Nëse vlera e kuponit të dhuratës nuk është e mjaftueshme për të mbuluar porosinë, një nga mënyrat e tjera të pagesës të ofruara. nga shitësi mund të zgjidhet për të shlyer diferencën.

8.7 Bilanci i kuponit të dhuratës nuk do të paguhet me para në dorë dhe nuk do të grumbullohet interes.

p>8.8 Kuponi i dhuratës është menduar vetëm për përdorim nga personi i përmendur në të. Kupon dhuratë nuk mund të transferohet te palët e treta. Shitësi ka të drejtë, por nuk është i detyruar, të kontrollojë të drejtën materiale të mbajtësit të kuponit përkatës.

9) Ligji në fuqi

Ligji i Republikës Federale të Gjermanisë zbatohet për të gjithë ligjin. marrëdhëniet ndërmjet palëve, duke përjashtuar ligjet për shitjen ndërkombëtare të mallrave të luajtshme. Për konsumatorët, kjo zgjedhje e ligjit zbatohet vetëm në masën që mbrojtja e dhënë nuk tërhiqet nga dispozitat detyruese të ligjit të shtetit në të cilin konsumatori ka vendbanimin e tij të zakonshëm.

10) Vendi i juridiksioni

Nëse klienti vepron si tregtar, një person juridik sipas së drejtës publike ose një fond i veçantë sipas të drejtës publike me seli të regjistruar në territorin e Republikës Federale të Gjermanisë, vendi ekskluziv i juridiksionit për të gjithë mosmarrëveshjet që lindin nga kjo kontratë është vendi i biznesit të shitësit. Nëse klienti është i vendosur jashtë territorit të Republikës Federale të Gjermanisë, vendi i biznesit të shitësit është vendi ekskluziv i juridiksionit për të gjitha mosmarrëveshjet që rrjedhin nga kjo kontratë nëse kontrata ose pretendimet që rrjedhin nga kontrata mund t'i atribuohen profesionistit të klientit ose veprimtari tregtare. Megjithatë, në rastet e mësipërme, shitësi në çdo rast ka të drejtë të ndërmarrë veprime ligjore përpara gjykatës në vendbanimin e klientit.

11) Zgjidhja alternative e mosmarrëveshjeve

11.1 Komisioni i BE-së ofron një platformë për zgjidhjen e mosmarrëveshjeve në internet në internet në lidhjen e mëposhtme: https://ec.europa.eu/consumers/odr

Kjo platformë shërben si pikë kontakti për zgjidhjen jashtë gjykatës të mosmarrëveshjeve që lindin nga kontratat e shitjeve në internet ose të shërbimeve që përfshijnë një konsumator.

11.2 Shitësi nuk është i detyruar të marrë pjesë në një procedurë për zgjidhjen e mosmarrëveshjeve përpara një bordi të arbitrazhit të konsumatorit, por është i gatshëm të marrë pjesë në një procedurë për zgjidhjen e mosmarrëveshjeve përpara një bordi arbitrazhi të konsumatorit. bëje këtë.

Product added to wishlist