Condizioni generali con informazioni per il cliente

Indice

  1. Ambito di applicazione
  2. Conclusione del contratto
  3. Diritto di recesso
  4. Prezzi e condizioni di pagamento
  5. Condizioni di consegna e spedizione
  6. Riserva di proprietà
  7. Responsabilità per difetti (Garanzia)
  8. Riscatto dei buoni regalo
  9. Legge applicabile
  10. Foro competente
  11. Risoluzione alternativa delle controversie

1) Ambito di applicazione

1.1 Le presenti Condizioni generali (di seguito "CGV") di Blanche Industries GmbH (di seguito "Venditore") si applicano a tutti i contratti per la consegna di beni che un consumatore o un imprenditore (di seguito "Cliente") conclude con il Venditore in relazione ai beni presentati dal Venditore nel suo negozio online. L'inclusione dei termini e delle condizioni del cliente è qui contraddetta, salvo diverso accordo.

1.2 I presenti Termini e Condizioni Generali si applicano di conseguenza ai contratti per la consegna di buoni, salvo diversamente stipulato.

1.3 Consumatore ai sensi dei presenti Termini e Condizioni Generali è qualsiasi persona fisica che conclude un negozio giuridico per scopi che non possono essere prevalentemente attribuiti alla sua attività commerciale o professionale indipendente.

1.4 Imprenditore ai sensi dei presenti Termini e Condizioni Generali è una persona fisica o giuridica o una società di persone con capacità giuridica che, quando conclude un negozio giuridico, agisce nell'esercizio della sua attività commerciale o professionale indipendente.

2) Conclusione del contratto

2.1 Le descrizioni dei prodotti contenute nel negozio online del venditore non costituiscono offerte vincolanti da parte del venditore, ma servono a presentare un'offerta vincolante da parte del Clienti.

2.2 Il cliente può inviare l'offerta tramite il modulo d'ordine online integrato nel negozio online del venditore. Dopo aver inserito i beni selezionati nel carrello virtuale e aver completato il processo di ordinazione elettronica, il cliente invia un'offerta contrattuale legalmente vincolante in merito ai beni contenuti nel carrello cliccando sul pulsante che completa il processo di ordinazione. Il cliente può anche inviare l'offerta al venditore via e-mail, utilizzando il modulo di contatto online o telefonicamente.

2.3 Il venditore può accettare l'offerta del cliente entro cinque giorni,

  • inviando al cliente una conferma d'ordine scritta o una conferma d'ordine in forma di testo (fax o e-mail), per cui è determinante la ricezione della conferma d'ordine da parte del cliente, oppure
  • consegnando la merce ordinata al cliente, per cui è determinante la ricezione della merce da parte del cliente, oppure
  • richiedendo il pagamento al cliente dopo aver effettuato l'ordine.

Se si applicano più delle suddette alternative, il contratto è concluso nel momento in cui si verifica per prima una delle suddette alternative. Il periodo per l'accettazione dell'offerta inizia il giorno successivo all'invio dell'offerta da parte del cliente e termina alla scadenza del quinto giorno successivo all'invio dell'offerta. Se il venditore non accetta l'offerta del cliente entro il termine sopra indicato, ciò sarà considerato un rifiuto dell'offerta con la conseguenza che il cliente non è più vincolato alla sua dichiarazione di intenti.

2.4 Se viene selezionato un metodo di pagamento offerto da PayPal, l'elaborazione del pagamento verrà effettuata tramite il fornitore di servizi di pagamento PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Lussemburgo (di seguito: "PayPal"), soggetto alle Condizioni d'uso di PayPal, disponibili su https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/useragreement-full o - se il cliente non ha un account PayPal - soggetto alle condizioni per i pagamenti senza account PayPal, disponibili su https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/privacywax-full. Se il cliente paga tramite un metodo di pagamento offerto da PayPal che può essere selezionato durante il processo di ordinazione online, il venditore dichiara con la presente di accettare l'offerta del cliente nel momento in cui il cliente clicca sul pulsante che completa il processo di ordinazione.

2.5 Quando si invia un'offerta tramite il modulo d'ordine online del venditore, il testo del contratto viene salvato dal venditore dopo la conclusione del contratto e inviato al cliente in forma di testo (ad esempio e-mail, fax o lettera) dopo l'invio dell'ordine. Il venditore non renderà accessibile il testo del contratto oltre questo. Se il cliente ha creato un account utente nel negozio online del venditore prima di effettuare l'ordine, i dati dell'ordine verranno archiviati sul sito Web del venditore e potranno essere accessibili gratuitamente dal cliente tramite il suo account utente protetto da password inserendo i dati di accesso pertinenti.

2.6 Prima di inviare un ordine vincolante tramite il modulo d'ordine online del venditore, il cliente può identificare possibili errori di immissione leggendo attentamente le informazioni visualizzate sullo schermo. Un mezzo tecnico efficace per identificare meglio gli errori di immissione può essere la funzione di zoom del browser, che aiuta ad ingrandire la visualizzazione sullo schermo. Il cliente può correggere i suoi inserimenti durante il processo di ordinazione elettronica utilizzando le consuete funzioni di tastiera e mouse fino a quando non clicca sul pulsante che completa il processo di ordinazione.

2.7 Sono disponibili diverse lingue per la conclusione del contratto. La selezione specifica della lingua viene visualizzata nel negozio online.

2.8 L'elaborazione degli ordini e il contatto avvengono solitamente tramite e-mail ed elaborazione automatica degli ordini. Il cliente deve assicurarsi che l'indirizzo e-mail fornito per l'elaborazione dell'ordine sia corretto in modo che le e-mail inviate dal venditore possano essere ricevute a questo indirizzo. In particolare, quando si utilizzano filtri SPAM, il cliente deve assicurarsi che tutte le e-mail inviate dal venditore o da terzi incaricati dal venditore per l'elaborazione dell'ordine possano essere recapitate.

3) Diritto di recesso

3.1 I consumatori hanno generalmente un diritto di recesso.

3.2 Ulteriori informazioni sul diritto di recesso sono disponibili nella politica di recesso del venditore.

4) Prezzi e condizioni di pagamento

4.1 Salvo diversa indicazione nella descrizione del prodotto del venditore, i prezzi indicati sono prezzi totali comprensivi di imposta sulle vendite di legge. Eventuali costi aggiuntivi di consegna e spedizione sono indicati separatamente nella rispettiva descrizione del prodotto.

4.2 Per le consegne in paesi al di fuori dell'Unione Europea, possono sorgere costi aggiuntivi in ​​singoli casi per i quali il venditore non è responsabile e che devono essere sostenuti dal cliente. Tra questi rientrano, ad esempio, i costi per il trasferimento di denaro da parte di istituti di credito (ad esempio commissioni di trasferimento, commissioni di cambio) o dazi o tasse di importazione (ad esempio dazi doganali). Tali costi possono sorgere anche in relazione al trasferimento di denaro se la consegna non viene effettuata in un paese al di fuori dell'Unione Europea, ma il cliente effettua il pagamento da un paese al di fuori dell'Unione Europea.

4.3 Le opzioni di pagamento saranno comunicate al cliente nel negozio online del venditore.

4.4 Se è stato concordato un pagamento anticipato tramite bonifico bancario, il pagamento è dovuto immediatamente dopo la conclusione del contratto, a meno che le parti non abbiano concordato una data di scadenza successiva.

4.5 Se viene selezionato il metodo di pagamento "SOFORT", l'elaborazione del pagamento verrà effettuata tramite il fornitore di servizi di pagamento SOFORT GmbH, Theresienhöhe 12, 80339 Monaco di Baviera (di seguito "SOFORT"). Per pagare l'importo della fattura tramite "SOFORT", il cliente deve disporre di un conto bancario online attivato per la partecipazione a "SOFORT", identificarsi di conseguenza durante il processo di pagamento e confermare l'istruzione di pagamento a "SOFORT". La transazione di pagamento viene eseguita immediatamente dopo da "SOFORT" e il conto bancario del cliente viene addebitato. Il cliente può trovare maggiori informazioni sul metodo di pagamento "SOFORT" su Internet all'indirizzo https://www.klarna.com/sofort/.

4.6 Se viene selezionato il metodo di pagamento "fattura PayPal", il venditore assegna la sua richiesta di pagamento a PayPal. Prima di accettare la dichiarazione di assegnazione del venditore, PayPal esegue una verifica della solvibilità utilizzando i dati del cliente forniti. Il venditore si riserva il diritto di rifiutare al cliente il metodo di pagamento "fattura PayPal" in caso di esito negativo del test. Se il metodo di pagamento "fattura PayPal" è approvato da PayPal, il cliente deve pagare l'importo della fattura a PayPal entro 30 giorni dal ricevimento della merce, a meno che PayPal non specifichi una diversa scadenza di pagamento. In questo caso, il cliente può pagare a PayPal solo con effetto liberatorio. Tuttavia, anche in caso di cessione di crediti, il venditore rimane responsabile per le richieste generali dei clienti, ad esempio in merito alla merce, ai tempi di consegna, alla spedizione, ai resi, ai reclami, alle dichiarazioni di revoca e all'invio o alle note di accredito. Si applicano inoltre le condizioni generali di utilizzo per l'acquisto tramite fattura di PayPal, consultabili all'indirizzo https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/pui-terms.

5) Condizioni di consegna e spedizione

5.1 Se il venditore offre la spedizione della merce, la consegna verrà effettuata all'interno dell'area di consegna specificata dal venditore all'indirizzo di consegna specificato dal cliente, salvo diverso accordo. Per l'elaborazione della transazione è determinante l'indirizzo di consegna specificato nell'elaborazione dell'ordine del venditore.

5.2 Per le merci consegnate da uno spedizioniere, la consegna è "franco marciapiede", ovvero sul marciapiede pubblico più vicino all'indirizzo di consegna, salvo diversa indicazione.come indicato nelle informazioni di spedizione nel negozio online del venditore e salvo diverso accordo. è.

5.3 Se la consegna della merce fallisce per motivi di cui è responsabile il cliente, il cliente dovrà sostenere i costi ragionevoli sostenuti dal venditore di conseguenza. Ciò non si applica ai costi di spedizione della merce se il cliente esercita effettivamente il suo diritto di recesso. Se il cliente esercita effettivamente il suo diritto di recesso, le disposizioni della politica di cancellazione del venditore si applicano ai costi di restituzione.

5.4 Se il cliente agisce come imprenditore, il rischio di perdita accidentale o deterioramento accidentale della merce venduta passa al cliente non appena il venditore ha consegnato l'articolo allo spedizioniere, al vettore o ad altra persona o istituzione designata per effettuare la spedizione. Se il cliente agisce come consumatore, il rischio di perdita accidentale o deterioramento accidentale della merce venduta generalmente passa al cliente solo quando la merce viene consegnata al cliente o a una persona autorizzata a riceverla. Nonostante quanto sopra, il rischio di perdita accidentale o deterioramento accidentale della merce venduta passerà al cliente, anche nel caso di consumatori, non appena il venditore avrà consegnato l'articolo allo spedizioniere, al vettore o ad altra persona o istituzione designata per effettuare la spedizione, se il cliente ha incaricato lo spedizioniere, il vettore o altra persona o istituzione designata per effettuare la spedizione e il venditore non ha precedentemente nominato questa persona o istituzione al cliente.

5.5 Il venditore si riserva il diritto di recedere dal contratto in caso di autoconsegna errata o impropria. Ciò si applica solo se il venditore non è responsabile della mancata consegna e ha concluso una specifica transazione di copertura con il fornitore con la dovuta cura. Il venditore farà tutti gli sforzi ragionevoli per procurarsi la merce. Nel caso in cui la merce non sia disponibile o lo sia solo parzialmente, il cliente verrà informato immediatamente e il corrispettivo verrà rimborsato immediatamente.

5.6 Il ritiro personale non è possibile per motivi logistici.

5.7 I buoni vengono messi a disposizione del cliente come segue:

- via e-mail

6) Riserva di proprietà

Se il venditore effettua pagamenti anticipati, si riserva la proprietà della merce consegnata fino al completo pagamento del prezzo di acquisto dovuto.

7) Responsabilità per difetti (garanzia)

Salvo diversa disposizione delle seguenti disposizioni, si applica la responsabilità legale per difetti. Per i contratti di fornitura di beni si applica quanto segue:

7.1 Se il cliente agisce come imprenditore,

  • il venditore ha la scelta del tipo di adempimento successivo;
  • per i beni nuovi, il termine di prescrizione per difetti è di un anno dalla consegna dei beni;
  • per i beni usati, i diritti e le pretese per difetti sono esclusi;
  • il termine di prescrizione non ricomincia se viene effettuata una consegna sostitutiva nell'ambito della responsabilità per difetti.

7.2 Se il cliente agisce come consumatore, per i contratti di fornitura di beni usati si applica quanto segue con la limitazione del seguente paragrafo: Il termine di prescrizione per reclami per difetti è di un anno dalla consegna dei beni se ciò è stato espressamente e separatamente concordato tra le parti nel contratto e il cliente è stato specificamente informato della riduzione del termine di prescrizione prima di presentare la sua dichiarazione contrattuale.

7.3 Le limitazioni di responsabilità sopra menzionate e l'abbreviazione dei termini non si applicano

  • alle richieste di risarcimento danni e rimborso spese del cliente,
  • nel caso in cui il venditore abbia dolosamente nascosto il difetto,
  • per beni che sono stati utilizzati per un edificio conformemente al loro uso abituale e ne hanno causato la difettosità,
  • per qualsiasi obbligo esistente del venditore di fornire aggiornamenti per prodotti digitali, per contratti per la consegna di beni con elementi digitali.

7.4 Inoltre, per gli imprenditori, i termini di prescrizione legali per qualsiasi pretesa di regresso legale esistente rimangono inalterati.

7.5 Se il cliente agisce come commerciante ai sensi della Sezione 1 del Codice commerciale tedesco (HGB), è soggetto all'obbligo commerciale di ispezione e denuncia dei difetti ai sensi della Sezione 377 del Codice commerciale tedesco (HGB). Se il cliente non rispetta gli obblighi di notifica ivi regolamentati, la merce si considera approvata.

7.6 Se il cliente agisce in qualità di consumatore, gli viene chiesto di presentare reclamo al corriere per la merce consegnata con evidenti danni da trasporto e di informarne il venditore. Se il cliente non lo fa, ciò non avrà alcun effetto sulle sue pretese legali o contrattuali per difetti.

8) Riscatto dei buoni regalo

8.1 I buoni che possono essere acquistati tramite il negozio online del venditore (di seguito "buoni regalo") possono essere riscattati solo nel negozio online del venditore, a meno che il buono non indichi diversamente.

8.2 I buoni regalo e i saldi rimanenti sui buoni regalo possono essere riscattati fino alla fine del terzo anno dopo l'anno in cui il buono è stato acquistato. Qualsiasi saldo rimanente verrà accreditato al cliente fino alla data di scadenza.

8.3 I buoni regalo possono essere riscattati solo prima del completamento del processo di ordine. Non è possibile effettuare compensazioni successive.

8.4 È possibile utilizzare più buoni regalo in un unico ordine.

8.5 I buoni regalo possono essere utilizzati solo per acquistare beni e non per acquistare altri buoni regalo.

8.6 Se il valore del buono regalo non è sufficiente a coprire l'ordine, è possibile selezionare uno degli altri metodi di pagamento offerti dal venditore per saldare la differenza.

8.7 Il saldo di un buono regalo non verrà pagato in contanti e non maturerà interessi.

8.8 Il buono regalo è destinato all'uso solo da parte della persona indicata su di esso. Il buono regalo non può essere trasferito a terzi. Il venditore ha il diritto, ma non l'obbligo, di verificare il diritto materiale del rispettivo titolare del buono.

9) Legge applicabile

A tutti i rapporti giuridici tra le parti si applica la legge della Repubblica Federale Tedesca, ad esclusione delle leggi sulla vendita internazionale di beni mobili. Per i consumatori, questa scelta di legge si applica solo nella misura in cui la protezione concessa non venga revocata da disposizioni imperative della legge dello Stato in cui il consumatore ha la residenza abituale.

10) Foro competente

Se il cliente agisce come commerciante, persona giuridica di diritto pubblico o fondo speciale di diritto pubblico con sede legale nel territorio della Repubblica Federale Tedesca, il foro competente esclusivo per tutte le controversie derivanti dal presente contratto è la sede aziendale del venditore. Se il cliente ha sede al di fuori del territorio della Repubblica Federale Tedesca, il foro competente esclusivo per tutte le controversie derivanti dal presente contratto è la sede aziendale del venditore, se il contratto o le pretese derivanti dal contratto possono essere attribuiti all'attività professionale o commerciale del cliente. Nei casi sopra indicati, tuttavia, il venditore ha in ogni caso il diritto di adire le vie legali presso il tribunale del luogo di residenza del cliente.

11) Risoluzione alternativa delle controversie

11.1 La Commissione UE mette a disposizione una piattaforma per la risoluzione delle controversie online su Internet al seguente link: https://ec.europa.eu/consumers/odr

Questa piattaforma funge da punto di contatto per la risoluzione extragiudiziale delle controversie derivanti da contratti di vendita o di servizi online che coinvolgono un consumatore.

11.2 Il venditore non è obbligato a partecipare a una procedura di risoluzione delle controversie dinanzi a un collegio arbitrale dei consumatori, ma è disposto a farlo.

Product added to wishlist